Mi Caballo - Lyrics and Translation

An old Chilean folk song    ***(Some web sites I visited ascribe the text and music to "Francisco Flores of the Field"***  None seen to say who he was. Song books from the 60's, according to Erin, simply list this song as "An Old Chilean folk song."

Es mi caballo blanco
como un amanecer,
siempre juntitos vamos,
es mi amigo más fiel.
Mi caballo, mi caballo
galopando va.
Mi caballo, mi caballo
se va y se va.

En alas de una dicha
mi caballo corrió,
y en brazos de una pena
también él me llevó.
Mi caballo, mi caballo
galopando va.
Mi caballo, mi caballo
se va y se va.

Al Taita Dios le pido
y Él lo sabe muy bien,
si me llama a Su lado
en mi blanquito yo iré.
Mi caballo, mi caballo
galopando va.
Mi caballo, mi caballo
se va y se va.

Es mi caballo blanco
como un amanecer,
siempre juntitos vamos,
es mi amigo más fiel.
Mi caballo, mi caballo
galopando va.
Mi caballo, mi caballo
se va y se va.

It is my white horse
like a dawn,
juntitos we always go,
he is my more faithful friend.
My horse, my horse
galopando it goes.
My horse, my horse
one goes away and one goes away.

In wings of a happiness
my horse ran,
and in arms of one it suffers
also it took to me.
My horse, my horse
galopando it goes.
My horse, my horse
one goes away and one goes away.

To the Taita God I request to him
and He knows it very well,
if he calls me to His side
in my blanquito I will go.
My horse, my horse
galopando it goes.
My horse, my horse
one goes away and one goes away.

It is my white horse
like a dawn,
juntitos we always go,
he is my more faithful friend.
My horse, my horse
galopando it goes.
My horse, my horse
one goes away and one goes away.